Capisco che tu voglia aiutare, ma... Lei non li vuole.
I understand you want to help, but... she don't want it.
Apprezziamo che tu voglia aiutare la famiglia.
We really appreciate you stepping up for the family.
I nuovi abbonati riceveranno un Sondaggio opzionale, utile nel caso in cui tu voglia aiutare o unirti al team.
New subscribers will receive a optional Survey, useful in case you like to help or join the team.
Apprezzo molto che tu voglia aiutare.
I really appreciate your wanting to help.
Credo davvero che tu voglia aiutare, Claudia, ma bastano tre minuti in una auto per capire che anche tu nascondi qualcosa. Voglio sapere di cosa si tratta.
I really do think you're trying to help, Claudia, but it just takes three minutes in a car to know there's something else going on with you, too, and I want to know what it is.
E' bello che tu voglia aiutare tua sorella.
That's the whole point. I think that it's great that you want to help your sister.
Apprezzo che tu voglia aiutare il tuo collega, ma si sono perse le traccie di Solomon da decenni.
I appreciate you wanting to help your associate, but Solomon's been MIA for a decade...
Insomma, apprezzo che tu voglia aiutare, davvero.
I mean, I appreciate you trying to help. I do.
E' carino che tu voglia aiutare Kaylie... anche se lei non sembra apprezzare molto la cosa.
It's nice that you want to be there for Kaylie, even though she doesn't really seem to appreciate it much.
E' uno dei tuoi rari giorni liberi e io non dovrei aspettarmi che tu voglia aiutare una famiglia terrorizzata.
It is one of your rare days off, and I should not expect you to want to help a a terrified family.
Non posso credere che tu voglia aiutare Percy.
I can't believe you would help Percy.
Senti, e' magnifico che tu voglia aiutare...
Listen, I think it's great that you want to help...
Gaby... sono felice che tu voglia aiutare. Ma un salario di base non bastera' nemmeno per comprare gli sci... figuriamoci cinque notti a Ritz.
Gaby, I love that you're trying to help, but an entry-level salary is not gonna cover the cost of skis, let alone five nights at the Ritz.
Kate, apprezzo il fatto... che tu voglia aiutare questa donna, ti ammiro persino un po'.
Kate, I appreciate that you want to help this woman, I even admire it a little.
In qualsiasi modo tu scelga di farlo, sia che tu voglia... aiutare quelli coi Problemi... o vivere la tua vita e basta... io ci sto.
However you want to do it, you know? You want to... help the Troubled, or you just want to live your life, I'm in.
Supponiamo che tu voglia aiutare un’anziana donna che scivola e cade sul ghiaccio.
Suppose that you want to help an old lady who slipped and fell on the ice.
5.4297311306s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?